13577010368
文言文特殊句式是大学语文考试中的基础知识点。判断句被动句倒装句和省略句是文言文中最常见的四种特殊句式。掌握这些句式的特点对于正确翻译文言文非常重要。很多考生翻译文言文的时候觉得困难很大程度上是因为搞不清句式结构。今天就把四种特殊句式的识别方法讲一下。
判断句在文言文中的标志词有者也和乃等。比如陈胜者阳城人也翻译成陈胜是阳城人。还有用为字来表示判断的比如中轩敞者为舱翻译成中间高而宽敞的是船舱。判断句在翻译的时候一般都要加是字。现代汉语中的判断句通常用是来连接而文言文的判断句形式更加丰富需要根据标志词来判断。
被动句的标志词有于见被为等。比如困于酒食就是被酒食所困。信而见疑是诚信却被怀疑。被动句的翻译需要加入被字或者受到。还有一种是没有被动标志词但意思上是被动的叫作意念被动句。比如帝感其诚中的感是被感动的意思这种需要根据上下文来判断是否是被动含义。
倒装句是文言文中比较复杂的句式。倒装句包括主谓倒装宾语前置定语后置和介宾结构后置。宾语前置的常见情况是否定句中代词作宾语时要前置比如不患人之不己知中的己是宾语放在了知的前面。定语后置的标志词有者比如求人可使报秦者中的人确定语可使报秦放在了后面。倒装句翻译的时候要把语序调整为现代汉语的正常语序。
省略句在文言文中非常普遍。主语谓语宾语和介词都可能在文言文中被省略。比如度我至军中公乃入在度的前面省略了主语公。翻译省略句的时候要把省略的成分补充完整否则句子意思就不通顺。文言文特殊句式的复习重点是把每种句式的标志词记清楚。在做文言文翻译题的时候先把句子中的标志词找出来然后根据句式特点进行翻译。
每一次努力,都值得被看见;每一次上岸,都值得被喝彩 TEL: 13577010368
Copyright © 2025-2027 云南上岸观止 滇ICP备11000468号-2